Minimalistická koláž

…to je ta druhá změna, do které jsem se v deštivém počasí pustila. Měla jsem v těchto místech kalendář a barevné stránky na téma bylinky z časopisu, byly nádherné, ale už to chtělo změnu, zcela jiný styl, pro mě minimalistický a černobílý – prostě úplný protipól:-).

No a protože jsem nic nového nekoupila, jak již víte, vystačila jsem si s tiskárnou a tím, co bylo doma.

Našla jsem si volně stažitelné fotografie, odkaz zde, a vytiskla je – část ruského kola a černé kuli na provázku (ani nevím, co to vlastně je:-) ).

DSC_0268_4

 

Dále jsem si mým oblíbeným písmem udělala a vytiskla nápis “summer time”. S angličtinou problém nemám, takže mi aj nápis nevadí a tematicky jsem už ladila letně:-).

DSC_0264_2

Černé křížky možná již někteří z vás dovedou zařadit – z kartiček Papero amo, už nevím přesný název sady, ale můžete dohledat tu, chcete-li.

DSC_0269_3

A poslední – kolečka a štítky – jsou volně stažitelné na blogu My White Obsession. Jde o vánoční kolekci štítků. Pravda, k létu to moc nejde:-), ale nápis na štítku God Jul je tak drobný, že ho sotva postřehnete, a ten druhý Love prostě k létu neodmyslitelně patří, co říkáte?

DSC_0265_3

 

DSC_0261_2

Takto jsem to poskládala a uvidíme, jak dlouho tu vydrží:-).

DSC_0271_3

 

DSC_0263_2

 

DSC_0257_3

 

DSC_0329_4

 

DSC_0332_3

Pro mě jediný zápor – papír, na který jsem tiskla, není dostatečně bílý:-(, v reálu to vyznívá poněkud jinak než na fotkách, trochu neladí se zdí, ale s tím asi dovedu žít:-).

A víc už jsem toho nestihla:-). Pak vyšlo zase sluníčko a uklízecí a stěhovací nálada byla tatam:-).

Co vy a koláže? Kolážujete:-)?

Mějte se fajn.

podpis_V1

4 Comments

  1. Zrovna taky přemýšlím nad nějakou změnou u kalendářů na zdi 🙂 a když se blíží konec pololetí, odložila jsem to na začátek nového. Díky za inspiraci, hezky jednoduché a krásné. Koláže mě chytly ty z fotek, moc. Tak hezkou neděli!!!

  2. Marci, ty si s tou černou a bílou opravdu dokážeš kouzelně vyhrát. Moc zajímavé a originální. Měj se fajn Ivana

Leave a Reply to M. Cancel reply